Avui, a una biblioteca pública d'un estat de parla catalana, un home gran d'uns setanta anys s'ha dirigit a la bibliotecària per preguntar-li: -Que teniu un llibre que es diu "Diario de una ninfómana"?
doncs la bibliotecària li va dir "¿com?" i ell es va repinjolar al mostrador i li ho va repetir pujant el to de veu. Cal fer notar que la bibliotecària té una edat semblant a la de l'home aquest. Llavonsis la bibliotecària va buscar el llibre al catàleg i va veure que no, que no el tenien, i així li ho va comunicar. L'home va dir quelcom com "ostres, quina llàstima, havia llegit no sé on que no sé què ...". No ho vaig poder sentir. Però después la bibliotecària li vga dir: “¿I per què no fa una desiderata?” I l’home va fer cara de no saber què era, i la bibliotecària li va donar un paper amb un formulari i la va dir: “Empleen aquest paper i mirarem si el podem comprar”. L’home li va dir que no en sabia l’autora, i ella va dir que era igual, que posés només el títol i que la resta ja ho trobarien. Sobre l’altra pregunta que ha fet en lomarc (”què fas tu escoltan una conversa en una biblioteca d'un país on és parla el català?”), doncs jo estava fent cua per agafar un llibre en préstec. Un llibre que, per cert, ha resultat ser un trunyo com una casa de pagès.
weno... weno... weno, aixines que mas borrat el comentari? me fas boicot? Te fai saber que te esborrat totes les pàgines que tenies a l'escriptori del PC que tens en un país on és parla el català. (després vindràs a demanam pàgines) Ja ja
4 Comentaris:
i després... què ha passat??
doncs la bibliotecària li va dir "¿com?" i ell es va repinjolar al mostrador i li ho va repetir pujant el to de veu. Cal fer notar que la bibliotecària té una edat semblant a la de l'home aquest. Llavonsis la bibliotecària va buscar el llibre al catàleg i va veure que no, que no el tenien, i així li ho va comunicar. L'home va dir quelcom com "ostres, quina llàstima, havia llegit no sé on que no sé què ...". No ho vaig poder sentir. Però después la bibliotecària li vga dir: “¿I per què no fa una desiderata?” I l’home va fer cara de no saber què era, i la bibliotecària li va donar un paper amb un formulari i la va dir: “Empleen aquest paper i mirarem si el podem comprar”. L’home li va dir que no en sabia l’autora, i ella va dir que era igual, que posés només el títol i que la resta ja ho trobarien.
Sobre l’altra pregunta que ha fet en lomarc (”què fas tu escoltan una conversa en una biblioteca d'un país on és parla el català?”), doncs jo estava fent cua per agafar un llibre en préstec. Un llibre que, per cert, ha resultat ser un trunyo com una casa de pagès.
sheize, he esborrat per error el comentari d'en lomarc.
weno... weno... weno, aixines que mas borrat el comentari? me fas boicot? Te fai saber que te esborrat totes les pàgines que tenies a l'escriptori del PC que tens en un país on és parla el català.
(després vindràs a demanam pàgines)
Ja ja
Publica un comentari a l'entrada
<< Inici